Sélection de la langue

Information archivée

L'information dont il est indiqué qu'elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Rapport de la commission d'examen

8.0 Transport

8.1 Impacts environnementaux

Des habitants du nord de la Saskatchewan ont dit craindre que des déversements se produisent le long du corridor de transport du minerai proposé entre la mine Midwest et l'usine du lac McClean. Les conséquences qu'entraînerait un déversement de minerai dans les cours d'eau franchis par la route préoccupaient particulièrement les intéressés, de même que l'obligation de fournir une indemnité pour les dommages à long terme causés par un tel déversement. Parmi les autres aspects portés à l'attention de la Commission, mentionnons les risques d'incendie en cas d'accident routier et l'inconvénient de la poussière soulevée par les camions.

8.2 Cuves de transport du minerai

Malgré les précautions les plus strictes, il se produit des accidents routiers pour diverses raisons. Il est donc primordial que les cuves et véhicules de transport du minerai soient conçus de manière à ce que les matières radioactives ne s'échappent pas en cas d'accident survenant pendant le transport.

Les cuves et véhicules devront également être conçus en tenant compte des problèmes qui pourraient surgir pendant le chargement et le déchargement du minerai sous forme de boue. Par exemple, il faudrait faire en sorte que les obstructions causées par le gel ou la séparation du minerai n'obligent pas les travailleurs à intervenir manuellement, ce qui les exposerait à des niveaux excessifs de radiations.

Dans le cadre de ses responsabilités en matière de permis, la CCEA doit veiller à ce que le minerai de la mine Midwest soit enfermé et transporté de façon sécuritaire. La Commission a été informée que les règlements administrés par la CCEA exigent que les normes d'empaquetage des matières radioactives correspondent aux dangers associés aux substances transportées et que ces règlements se fondent sur des normes internationales qui évoluent. [B. Johnston, Transcript of Midwest Public Hearings, La Ronge, Saskatchewan, 5 juin 1996, p. 41. ] Vu que les modifications des normes peuvent créer de l'incertitude pour la population et le promoteur, il importe que la CCEA fasse connaître clairement les exigences futures pour le transport du minerai de la mine Midwest. À cet égard, il faudrait entre autres tenir des réunions publiques dans les localités les plus touchées par le transport du minerai et des approvisionnements.

8.3 Plans d'urgence

Des plans d'urgence s'imposent pour réagir efficacement en cas de déversement et pour assurer le transport sans risque du minerai radioactif et d'autres matières dangereuses associées. Ces plans devront être élaborés en consultation avec les citoyens des localités susceptibles d'être alors affectées. Avant de recevoir le feu vert pour le transport du minerai de la mine Midwest, l'exploitant devra disposer de plans définitifs jugés acceptables tant par les citoyens que par les instances fédérales et provinciales.

On a signalé à la Commission que l'augmentation du nombre de mastodontes et autres véhicules lourds employés pour les activités de la mine et de l'usine connexe pourrait obliger les municipalités à se doter de services de réaction d'urgence dans le nord. Étant donné leurs moyens financiers limités, les administrations municipales s'interrogent particulièrement sur leur capacité de réaction en cas d'accident routier ou de déversement de matières dangereuses, surtout si plusieurs urgences survenaient en même temps dans les localités en question. Mentionnons aussi d'autres problèmes comme le long trajet à parcourir pour se rendre aux lieux de l'accident et le manque d'équipement spécialisé, notamment du matériel de secours acheminé par hélicoptère.

8.4 Sécurité

Certains se sont dits inquiets de la sécurité publique sur la route 102 et la route provinciale 905. On nous a appris que ces routes où la visibilité est limitée comprennent des tronçons étroits, et que leur entretien est insuffisant compte tenu de la circulation. Par conséquent, une augmentation de la circulation autour de la mine et de l'usine, surtout la multiplication des véhicules à plusieurs essieux et des camions de transport du minerai, entraînera probablement une hausse des accidents routiers. En outre, l'ouverture envisagée de la route Athabasca vers Black Lake risque d'accroître encore plus la circulation locale sur les routes.

La Commission a été informée que l'on a entrepris des travaux d'amélioration poussés sur la route 102 et la route provinciale 905. [R. McKay, Transcript of Midwest Public Hearings, Regina, Saskatchewan, 11 juin 1996, p. 119.] Il est essentiel de compléter rapidement ces travaux.

8.5 Recommandations

Les autorités fédérales et provinciales devraient consulter la population au sujet de plusieurs décisions concernant les transports : élaboration de plans d'urgence en cas d'accident; délivrance de permis pour les compartiments et véhicules de transport; travaux d'amélioration de la route 102 et de la route provinciale 905. Ces consultations devraient comprendre la tenue de réunions publiques dans les localités du nord où l'impact des activités liées au transport se fera le plus sentir.